原標(biāo)題:經(jīng)典不會過時,但需要轉(zhuǎn)譯(新語)
四百余載光陰流轉(zhuǎn),湯顯祖筆下“情不知所起,一往而深”的《牡丹亭》,始終是中華古典文學(xué)中動人的至情故事。這部跨越世紀(jì)的經(jīng)典與舞劇藝術(shù)相遇,于我而言,是一場與經(jīng)典以舞蹈為媒、以當(dāng)代審美為橋的對話。我相信中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的生命力不在于復(fù)刻,而在于轉(zhuǎn)譯——用當(dāng)代舞臺語言激活其內(nèi)在深刻的精神內(nèi)核,讓400多年前的傳奇故事,照見今日觀眾的心靈世界。
《牡丹亭》與舞劇,具有刻在藝術(shù)基因里的天然緣分。湯顯祖以“夢”為引,構(gòu)建超現(xiàn)實敘事,那些虛實相生的園林意象、亦幻亦真的精神世界,恰恰是語言難以窮盡,而肢體擅長表達(dá)的領(lǐng)域,成為轉(zhuǎn)譯經(jīng)典的切入點。
創(chuàng)作中,我將“驚夢”篇章定為全劇靈魂。湯顯祖“第云理之所必?zé)o,安知情之所必有邪”的創(chuàng)作理念,通過舞者飽滿的演繹,情感張力直抵人心,與當(dāng)代觀眾的自我認(rèn)同形成深度共鳴。古典文學(xué)的魅力,在于“有情有義、有畫有境”的文字質(zhì)感。“不到園林,怎知春色如許”,文字帶來的畫面感,為舞臺轉(zhuǎn)譯提供得天獨厚的土壤。我們大量運用水霧和干冰,營造非現(xiàn)實的時空意境,恰如“驚夢”。
角色塑造上,刪繁就簡,聚焦人物情感內(nèi)核,同時強(qiáng)化了“花神”的角色分量。她既是花園的守護(hù)者,也是時間的象征,見證著杜麗娘從含苞到凋零、從入夢到重生的完整歷程,兼具摯友、慈母、知己等多重身份,讓抽象的情感有了具象化的表達(dá)載體。
舞臺美學(xué)與時長設(shè)計同樣重要。舞劇尾聲用金磚搭建出當(dāng)代版蘇州園林,表現(xiàn)傳統(tǒng)文化的厚重;花神帶動20米長裙緩緩旋轉(zhuǎn),寓意時間流轉(zhuǎn)與生命循環(huán),象征《牡丹亭》在當(dāng)代依舊擁有鮮活的生命力。作品以140分鐘的篇幅,讓杜麗娘與柳夢梅的情感充分沉淀,二人直到下半場過半才首次正式相見。看似緩慢的節(jié)奏,正是對“至情”的敬畏。
我們這一代創(chuàng)作者,成長于信息高度發(fā)達(dá)的時代,既能便捷汲取中華文明五千多年的藝術(shù)瑰寶,也能廣泛接觸世界多樣的藝術(shù)形式。創(chuàng)作時,我們在舞蹈語匯上并未刻意貼上“古典”或“現(xiàn)代”的標(biāo)簽,而是站在歷史與當(dāng)下的交匯點,以當(dāng)代視角解讀經(jīng)典文本。
舞劇《牡丹亭》自江蘇蘇州首演以來,吸引了大量年輕觀眾。他們主動查閱原著與相關(guān)資料,在社交媒體上分享觀演感悟。經(jīng)典從來不會過時,其穿越時空的力量,恰恰源于故事的精神內(nèi)核與當(dāng)代心靈的契合。
湯顯祖的《牡丹亭》是創(chuàng)新的,今日的改編唯有同樣秉持創(chuàng)新的態(tài)度,才能與原著同頻共振。我的創(chuàng)作之路始終并行著兩個方向:一是《大飯店》《火車站》這類聚焦當(dāng)代生活的實驗性舞蹈劇場,二是《紅樓夢》《牡丹亭》這類經(jīng)典改編作品。無論哪種創(chuàng)作,我都希望作品既扎根文本,又照見當(dāng)下。
作為青年文藝工作者,我們既是傳統(tǒng)的繼承者,也是當(dāng)下的創(chuàng)造者。經(jīng)典作品是民族文化的精神寶庫,是藝術(shù)轉(zhuǎn)譯的寶貴源泉?!赌档ねぁ返膭?chuàng)作之旅,是一次與經(jīng)典的深情對話,也是一次對文化責(zé)任的踐行。
(作者為舞劇《牡丹亭》導(dǎo)演,本報記者王玨采訪整理)
Copyright ? 2001-2026 湖北荊楚網(wǎng)絡(luò)科技股份有限公司 All Rights Reserved
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息許可證 4212025003 -
增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營許可證 鄂B2-20231273 -
廣播電視節(jié)目制作經(jīng)營許可證(鄂)字第00011號
信息網(wǎng)絡(luò)傳播視聽節(jié)目許可證 1706144 -
互聯(lián)網(wǎng)出版許可證 (鄂)字3號 -
營業(yè)執(zhí)照
鄂ICP備 13000573號-1
鄂公網(wǎng)安備 42010602000206號
版權(quán)為 荊楚網(wǎng) www.3k9w.com 所有 未經(jīng)同意不得復(fù)制或鏡像